<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  standalone="yes" ?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>金尚浩的數位歷程檔 - 最新文章</title>
		<description> RSS feed provider</description>
		<language>zh-tw</language>
		<link>http://lms.hust.edu.tw/kaohsiung0</link>
	<item>
		<title>人似秋鴻來有信， 事如春夢了無痕</title>
		<link>http://lms.hust.edu.tw/kaohsiung0/doc/12403</link>
		<description>&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-hansi-font-family: &#039;Arial Narrow&#039;; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 22pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=Pa2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 16px; mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;記得在&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;1988 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;年&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;1 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;月韓國正是寒冬時，我來到這個古典和現代兼容的亞洲四小龍之一的臺灣。當時在桃園國際機場出關後，邊淋雨邊下定決心，爾後， 將無論遇到怎樣的困難絕不准偷哭、絕不顯露疲弱或孤寂的模樣，並隨時都會持著有信心的態度。更重要的是，不僅拼命學習華語，且隨時保持衣容整潔。不過，當時第一個遭遇到的困難，是人在異國就會立即面對了兩國之間文化上的衝突，因此我認為應該先從認真學習華文著手，並加強我對華文背後文化的深度認識，如此進而能更懂得結合與臺灣這塊土地的情感和精髓。&lt;SPAN lang=EN-US&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 22pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=Pa2&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;我當初決定就讀中文系，是自己本身對外語頗有興趣，再加上聽從詩人兼日文系教授家父的一言建議，讓我選擇了攻讀中文系；然而，我會對文學產生也與家父有關，記得是童年時期，我就家父出門不在家時，常進去他充滿文學味的書房翻書閱讀，那裡是我的藏寶箱，不管看得懂不懂，在長大的過程當中，看書變成我生活的一部分，也許透過閱讀，培養自己在文學評論的能力。不過，我想我自己對寫作沒有很大的天份，因此對創作沒去涉獵，加上高中時期所撰寫的詩作被家父批評為： 「&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;標楷體 副浡渀.&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;標楷體 副浡渀.&#039;&quot;&gt;你以後還是不要寫詩比較好吧！&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;」。自信心受到打擊，所以不敢再輕易常識。另外，我自己求學期間無一個老師給予對文學方面啟蒙或指教，加上家父的一句批評，致使我早就放棄創作文學的路程。&lt;SPAN lang=EN-US&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify; PAGE-BREAK-BEFORE: always; TEXT-INDENT: 22pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=Pa2&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-hansi-font-family: &#039;Arial Narrow&#039;; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;認真、努力一直是我做事的態度， 教書之餘，每年要求自己有&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;3 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;到&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;5 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;篇的學術論文在國際、國內學術研討會上發表。另外，對我而言，翻譯工作是教書、研究之餘，還務必要做的事情。我已經把臺灣文學作品譯成韓文正式出版的書籍共有&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;7 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;冊。可能將今明年還會陸續問世幾本。&lt;SPAN lang=EN-US&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 22pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=Pa2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;我研究臺灣、韓國、大陸文學、比較文學，是因為大陸經歷過文革時代， 所以&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;1980 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;年以後出現大量的傷痕文學作品；臺灣經過白色恐怖，&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;50 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;年代出現大量的反共懷鄉文學，以及&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;Times New Roman&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt&quot; lang=EN-US&gt;1987 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;年解嚴後的政治文學；而韓國也經歷過日本殖民統治和南北韓分裂，以上種種因素也出現了傷痕文學和政治文學等的文學作品。我對這些文學作品感到相當的悲哀，記得幾年前，參加國際學術研討會時，與有一位日本學者閒聊，她說：「&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &#039;標楷體 副浡渀.&#039;; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;標楷體 副浡渀.&#039;&quot;&gt;臺灣、韓國的文學作品有這麼豐富的題材與風格，令人感到羨慕&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;」。此句對我而言，等於是一種諷刺，如果國家安定、百姓生活過得快樂，哪裡需要這些文學題材呢？我對臺灣文學感到興趣的是，韓國、臺灣兩國由於在歷史上政治、經濟等諸多背景蠻相似，如兩國都曾被日本殖民統治、都經歷過所謂的白色恐怖和軍事獨裁、威權時代。因此我認為有頗多文學作品，相當具有比較研究的價值。&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 22pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; class=Pa2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 11pt; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-family: &#039;華康中明體專.&#039;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;在經濟全球化、文化多元化的當今社會，生生不息的華文教育發展到今天，應該努力開放胸襟，拓展視野，學習接納，努力與世界各國語言教育接軌。否則，作為一門語言學科，也許就要被學術邊緣化的可能。人類的教育在歷經了多種價值取向，以及社會功能的探討後，近年來，所謂的「人文教育」又成為當今世界教育理論界所大力弘揚的一種價值取向。根據一些專家的論述，語言教育首先應該是一種人文教育。人文教育關係到人的整體教育，包括智力、情感方面的教育，尤其關係到人的心理成長及未來發展。&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt; </description>
		<pubDate>2011-12-13 14:09:53GMT</pubDate>
	</item>
	</channel>
	</rss>
